More than bookmarks - Más que marcapáginas (II)

This is the second of a series about the bookmarks' double life...

Ésta es la segunda entrega sobre la doble vida del marcapáginas...


 

A fan-bookmark, very useful in our summer readings.

Un marcapáginas-abanico, muy útil en nuestras lecturas estivales.


front

front

front

back

back

back

Those three bookmarks with the text "Paint yourself and cheer the world cup" and "Feel the colours of the world cup" are devoted to the last football world cup. On the reverse you find four boxes with the colours red, yellow, blue and white that you can wet with your finger, and use it to paint your face and cheer up your team.

 

Estos tres marcapáginas con el texto "Píntate y anima el mundial" y "Siente los colores del mundial" están dedicados al pasado mundial de fútbol. En el reverso hay cuatro casillas con los colores rojo, amarillo, azul y blanco que, humedeciendo con un dedo, podemos usar para pintarnos la cara y animar a nuestro equipo.


Bookmark-postcard. This postcard can be sent as a postcard. Above the bar code you can find a little text to place there the stamp. The lines are useful to write the address and the rest of bookmark to write the message. These bookmark are from Australia.

 

Marcapáginas-Postal. Este marcapáginas puede enviarse como postal. Encima del código de barras viene un pequeño texto que indica que ahí es el lugar para poner el sello. Las lineas sirven para la dirección y el resto del marcapáginas para escribir el mensaje. Este marcapáginas concretamente es de Australia.


Closed Bookmark

Opened Bookmark

I never fill out a sudoku, but for the people who like this past-time, here you have a very amusing bookmark. It has two levels, the top box you have the easy one and the difficult one above.

 

Yo no he completado nunca un sudoku, pero para los que gusten de este pasatiempo aquí tienen seguro un marcapáginas muy entretenido. Tiene dos niveles, la casilla superior es la fácil y la inferior la difícil.


This bookmark is also a door hanger. If you want to read undisturbed you know you have a purposive bookmark to make your task easy.

 

Este marcapáginas es, además, un colgador de puerta. Si quieres leer tranquilo y que no te molesten ya sabes que hay un marcapáginas concreto para la tarea.


A bookmark-ticket. With this bookmark you can enter to a disco club in Girona (Catalonia)

Un marcapáginas-entrada. Con este marcapáginas puedes entrar en una discoteca de Girona (Cataluña).


Lots of bookmarks, about al the commercial ones, have on the back a space where we can write the name of the person whom we give it and also ours.

Since I like a lot the written bookmarks, I decided to add a written bookmark better than a new one.

This bookmark is a gift "From Angie with love" to "Mom" and carries a tender message:"Mom, you do have a gentle and quiet spirit!"

Muchos marcapáginas, sobre todo los comerciales, tienen en su reverso un hueco en el que poder escribir el nombre de la persona a la que se lo regalamos y también el nuestro.

Como a mí me gustan mucho los marcapáginas que tienen alguna anotación, he decidido incluir un marcapáginas ya escrito antes que uno completamente nuevo.

Éste marcapáginas concretamente ha sido regalado por "Angie con amor" a su madre, y tiene un mensaje muy tierno: "mamá, tú tienes un dulce y tranquilo espíritu!".

And you read your Emily Dickinson, and I, my Robert Frost, and we note our place with bookmarkers that measure what we've lost.

Simon and Garfunkel. "The Dangling Conversation", Parsley, Sage, Rosemary, and Thyme (1966)

User login